

The Chinese writing system and fonts, like the language itself, have evolved for thousands of years and the fonts that remain preserved today seem to each serve a default purpose in the speakers’ minds, whether it be for engraving, writing, or printing. (This struggle of losing traditional scripts due to modern technology also exists in many other cultures, for example, Urdu.) They are relatively modern fonts invented for the convenience of print and digital presentation, rather than for carrying cultural value or personality statements.

If you do an online search for “Chinese tattoo fail,” you’ll find most of the tattoos are not only hilarious in content, but also feature a similar font style: rigid, squarish, every stroke cleanly separated from each other.

“Chinese tattoo fail.” (Source: Unfortunately, this is a common mistake when international languages are visually presented outside their regions.
